Фильм «Отверженные» — драматический мюзикл по роману Гюго

Хелена Бонэм Картер, Хью Джекман и Рассел Кроу. Как по мне, так подобное актерское трио является вполне достаточной рекомендацией для того, чтобы посмотреть кино с участием этих актеров. Собственно, фильм «Отверженные» режиссера Тома Хупера, известного своим нашумевшим «Король говорит», как раз и объединил этих голливудских звезд, дав последним возможность проявить свои несомненные таланты в экранизации одного из самых знаменитых романов французского писателя Виктора Гюго. Надо сказать, что по этой эпопее, опубликованной еще в 1862-ом году, было снято около пятнадцати одноименных фильмов, мюзиклов и сериалов (и даже один мультсериал!) Однако данную работу Хупера можно считать с полным основанием одним из самых масштабных и успешных (особенно с точки зрения полученных наград!) воплощений на экране произведения великого французского прозаика и драматурга.

Хелена Бонем Картер, Изабелль Аллен и Саша Барон Коэн в фильме Отверженные

Обреченный на «Оскар»…

Если вы не являетесь поклонником французской классики – ничего страшного. Если вы не читали романа Гюго – это тоже не помешает просмотру данной картины. А вот если вы терпеть не можете те мюзиклы, суть которых – пышное и пафосное зрелище, задачей которого является увлечение зрителя не столько и не только актерской игрой, но масштабностью всего происходящего, то это кино может вызвать у вас не очень позитивные эмоции. Что же касается зрительской аудитории в большинстве своем, то у нее эта лента просто обязана была вызвать большой интерес, обеспечив себе самый настоящий успех. Причина этого успеха кроется в том, что авторы этой работы, по сути, взяли за основу один из самых популярных и успешных мировых мюзиклов, который вот уже третий десяток лет не сходит со сцен во многих странах мира. Таким образом, перекочевавший с театральных подмостков на большие экраны, этот мюзикл не нуждался в какой-либо отдельной рекламной кампании – время сделало это за него. Более того, фильм стал очередным пополнением в копилку лучших экранизаций литературных произведений.

Хью Джекман и Энн Хэтэуэй в мюзикле Отверженные

Некоторые награды, которые получил фильм Хупера «Отверженные»

Премия Категория
BAFTA Лучшая женская роль второго плана (Энн Хэтэуэй)
Золотой глобус Лучший фильм (комедия или мюзикл)
Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле (Хью Джекман)
Оскар Лучший звук
Лучшая женская роль второго плана (Энн Хэтэуэй)

Впрочем, несмотря на восемь номинаций на премию «Оскар» (три из которых стали реальностью для авторов данной картины), создателей этого фильма-мюзикла многие критики упрекают в поверхностном подходе к экранизации романа великого писателя. Однако всем тем, кто отлично знаком с книгой, рекомендую подойти к просмотру с другой точки зрения: просто стоит признать, что сценаристы и режиссер просто преследовали изначально довольно конкретную цель (как и создатели любой другой драматической картины подобного масштаба). Иными словами, самоцелью была невероятная эпичность действа, которая обычно является характерной чертой любой голливудской ленты, обреченной на «Оскар». И тогда становится понятным участие звезд первой величины, которые продемонстрировали действительно настоящее актерское мастерство под впечатляющую музыку, вызвав у многомиллионной зрительской аудитории во всем мире душевные терзания и даже слезы.

Аманда Сайфред и Эдди Редмэйн исполнили одни из главных ролей в мюзикле Отверженные

В фильме снимались:

  • Хелена Бонем Картер (Helena Bonham Carter) – мадам Тенардье;
  • Хью Джекман (Hugh Jackman) – Жан Вальжан;
  • Рассел Кроу (Russell Crowe) – инспектор Жавер;
  • Энн Хэтэуэй (Anne Hathaway) – Фантина;
  • Саша Барон Коэн (Sacha Baron Cohen) – месье Тенардье, и другие.

Впрочем, вот вам еще одна маленькая хитрость умельцев из «фабрики грез» — они настолько поднаторели в выдавливании слезы из нашего брата-зрителя, что бесстыдно используют накопленный опыт при каждом удобном (и не очень!) случае. Итог – грандиозная эпичность и пафосность фильма «Отверженные» смотрятся не так уж и напыщенно на фоне наивной сентиментальности, усиленной довольно простыми и «подточенными» под массового зрителя диалогами, свойственных многим популярным мюзиклам. Под конец хотелось бы посетовать на то, что мой английский язык не так хорош, чтобы смотреть это кино в оригинале! Дело в том, что не очень длинные и не очень сложные диалоги на русском языке звучали порой резковато и пронзительно на фоне довольно частых музыкальных включений (все-таки, это мюзикл!). Либо ждать, пока на русском все песни перепоют, либо английский учить…

Have your say!

0 0

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Lost Password

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.